از صداهای بهزنجیرکشیده تا صحنههای جهانی
کشتی در ساحل جزیرهٔ کارائیبیِ
Trinidad (ترینیداد)(۱)
پهلو گرفت. ملوانی با دندانهایی بههمفشرده فریاد زد: «پیاده شوید،
سیاههای کثیف! با شما هستم، بردههای تنبل!»
در پاسخ به مرد سفیدپوست، تنها صدای ساییدهشدن زنجیرها به گوش میرسید.
مردان سیاهپوستِ تنومند، یکییکی، قدم بر خاک جزیره گذاشتند. مباشر، با
شلاقی در دست، تفی بر زمین انداخت و غرید: «شما را برای کار به اینجا
آوردهاند! و اولین قانونی که باید یاد بگیرید این است، بردهها حق
ندارند با هم صحبت کنند!»
همهمهای کوتاه در صف پیچید؛ اما بلافاصله با صدای شلیک گلولهای که به
سینهٔ نخستین مرد صف نشست، خاموش شد. مباشر با تمسخر گفت: «فکر میکنم
پیام را گرفتید.»
روزها گذشت و بردگان مشغول به کار شدند. کار طاقت فرسایی که کم کم با
زمزمۀ نغماتی دلنشین همراه شد. مرد سفید پوستی با کتوشلوار سفید و
اتوکشیده که این موسیقی را برای اولین بار میشنید از آن سوی اردوگاه کار
اجباری خطاب به مباشر فریاد زد:
، «این چه هرجومرجی است؟ مگر صحبتکردن را ممنوع نکردهاید؟ اینهمه
سروصدا برای چیست؟»
، «قربان، به خدا قسم حتی یک کلمه هم با هم حرف نمیزنند. حتی شبها هم
که دور آتش مینشینند کلامی با هم حرف نمیزنند.»
، «پس این صدا چیست؟»
، «قربان… فقط آواز میخوانند. به قوطیهای حلبی یا جعبههای چوبی کهنه
ضربه میزنند و شروع میکنند به خواندن.»
مرد سفیدپوش مکثی کرد و زیر لب گفت: «میخوانند… فقط میخوانند…»
میراث ماندگار کالیپسو
از دل همین آوازهای ممنوعه، سبکی زاده شد که امروز آن را با نام
Calypso (کالیپسو) میشناسیم. کالیپسو در
میان آفریقاییهای بهبردگیکشیدهشدهای شکل گرفت که به کارائیب،
بهویژه ترینیداد، آورده شده بودند. این موسیقی در آغاز، زبانی رمزآلود
برای مقاومت، روایت و بقا بود. از آنجا که بردگان اغلب از سخنگفتن
آزادانه منع میشدند، موسیقی به جانشینی قدرتمند برای گفتگو بدل شد. این
سبک در ابتدا Kaiso (کایسو) نام داشت،
واژهای برگرفته از زبانهای آفریقای غربی بهمعنای تشویق و نیروبخشی.
کالیپسو تا اواخر قرن هجدهم بهتدریج به شکلی مستقل از موسیقی بدل شد.
ساختارهای هارمونیک ساده و تکرارشونده، همراه با ضربآهنگی قوی و مداوم،
یادگیری آن را آسان و ذاتش را کاملاً جمعی میکرد. با گذر زمان، کالیپسو
تأثیراتی از موسیقی اروپایی و
French Creole (کریول فرانسوی)(۲)
را جذب کرد و پس از لغو بردهداری در قرن نوزدهم، به رسانهای برای نقد
اجتماعی، طنز و اعتراض بدل شد، بهویژه در
Trinidad Carnival (کارناوال ترینیداد)(۳).
در قرن بیستم، کالیپسو با هنرمندانی چون
Harry Belafonte (هری بلافونته)(۴)، Lord Kitchener (لُرد کیچنر)(۵)
و
Mighty Sparrow (مایتی اسپارو)(۶)
به شهرتی جهانی رسید. هرچند بعدها با عناصر پاپ درآمیخت، اما تیزهوشی،
روایتگری و نیشداربودن اشعارش را حفظ کرد؛ همچنان پژواک صدای کسانی که
نه از سر اختیار، بلکه از سر ضرورت میخواندند، چون باید شنیده میشدند.
یکی از شناختهشدهترین ترانههای مرتبط با کالیپسو، قطعهٔ مشهور
Day-O (The Banana Boat Song) (دی-او /
آواز قایق موز) از هری بلافونته است که در سال ۱۹۵۶ این سبک را به
مخاطبان جهانی معرفی کرد. این ترانه، انتظار و اشتیاق کارگران اسکله را
روایت میکند که در دل شب موز بار میزنند و چشمبهراه پایان شیفت کاری
و طلوع روز هستند.
فرمانروایی مایتی اسپارو
در میان چهرههای افسانهای کالیپسو، کمتر کسی به درخشش مایتی اسپارو
میرسد؛ هنرمندی که با نام اصلی
Slinger Francisco (اسلینگر فرانسیسکو)،
در Grenada (گرنادا)(۷)
به دنیا آمد و در ترینیداد پرورش یافت. او که به «پادشاه کالیپسو در
جهان» شهرت داشت، با کاریزما، طنز تیز و جسارت سیاسیاش هم محبوب بود و
هم بحثبرانگیز.
اسپارو بارها عنوان «پادشاه کالیپسو»ی ترینیداد را از آن خود کرد و
بهخاطر آمیختن ملودیهای گیرای موسیقایی با اشعاری بیپروا شناخته
میشد، اشعاری که استعمار،
Hypocrisy (ریاکاری)(۸)
اجتماعی و نابرابری را به چالش میکشیدند.
کتوشلوارهای شیک، حضور صحنهای مسلط و روایتگری بیهراس او، کالیپسو را
از صرفاً سرگرمی فراتر برد و به ابزاری برای آگاهی فرهنگی بدل کرد. یکی
از آثار تأثیرگذار او، ترانهٔ
No More Rocking and Rolling (دیگه از بزن
و بکوب خبری نیست) است؛ قطعهای شخصی و احساسی که در آن، راوی با خیانت و
سرخوردگی در عشق روبهرو میشود، همه در بستری از ریتمهای شاد و آشنای
کالیپسو.
کلمات سادهاند، اما نیشدار: «یهبار تکونم دادی، دوبار تکونم دادی،
حالا باز میخوای تکونم بدی؟ اما اینبار دیگه من دارم جیم میشم و
میرم.»
چشمانت را ببند و تصور کن در یک کارنوال کالیپسو هستی. خندههای جمعیتی
که راز کالیپسو را میدانند. کشیدهشدنِ آرام پاها در میانۀ یک رقص روی
خاکِ گرم، در حالی که صدای مایتی اسپارو گله و شکایت هوشمندانهاش را
میسراید. این ترانه، در ملودی و طعنهاش، جوهرهٔ کالیپسو را مجسم
میکند: ظاهراً سبکبال، اما ریشهدار در حقیقتی عمیق و احساسی.
پینوشتها
(۱)
Trinidad (ترینیداد): کشور جزیرهای در
کارائیب و زادگاه اصلی و مرکز فرهنگی موسیقی کالیپسو.
بازگشت
(۲)
French Creole (کریول فرانسوی): زبانی
شکلگرفته در کارائیب، عمدتاً میان بردگان، که ترکیبی از زبان فرانسوی و
زبانهای آفریقایی است و تأثیر مهمی بر کالیپسوی اولیه داشت.
بازگشت
(۳)
Trinidad Carnival (کارناوال ترینیداد):
جشن سالانهای پیش از ایام روزهٔ مسیحی، مشهور به لباسهای پرزرقوبرق،
رژههای پرانرژی و نقش محوریاش در نمایش کالیپسو و دیگر موسیقیهای
بومی.
بازگشت
(۴)
Harry Belafonte (هری بلافونته): خواننده،
بازیگر و فعال اجتماعی آمریکایی که با آثار محبوبش، کالیپسو را به شهرتی
جهانی رساند.
بازگشت
(۵)
Lord Kitchener (لُرد کیچنر): هنرمند
برجستهٔ کالیپسو از ترینیداد، مشهور به ترانهسرایی پُربار، اشعار
هوشمندانه و محبوبیتی پایدار.
بازگشت
(۶)
Mighty Sparrow (مایتی اسپارو): اسطورهٔ
کالیپسو، ملقب به «پادشاه کالیپسو در جهان»، با اشعاری طنزآمیز، گزنده و
حضوری مسلط بر صحنه.
بازگشت
(۷)
Grenada (گرنادا): کشور جزیرهای مستقل در
شرق دریای کارائیب، بخشی از جزایر ویندوارد.
بازگشت
(۸)
Hypocrisy (ریاکاری): ادعای پایبندی به
معیارهای اخلاقی یا باورهایی والا، بدون عمل واقعی به آنها.
بازگشت